О программе "ПЕРЕВОДЧИК в сфере профессиональной коммуникации"

 

Уважаемые студенты!

Обучаясь в нашем университете у вас есть уникальная возможность получить дополнительную квалификацию –
ПЕРЕВОДЧИК в сфере профессиональной коммуникации.

ПРОГРАММА «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» работает на кафедре Интенсивного изучения английского языка с 1996 года.

Обучение английскому языку ведется в неразрывной связи с изучением исторического наследия, экономической и политической систем стран изучаемого языка, обычаев и культур их народов, что делает язык для специалистов не только средством получения информации, но и средством межкультурного общения.

ПРЕПОДАВАТЕЛИ: программу ведёт коллектив высококвалифицированных преподавателей кафедры Интенсивного изучения английского языка.

Качество подготовки специалистов обеспечивается за счёт использования современных технологий обучения и учебно-методической базы.

ЦЕЛЕВАЯ АУДИТОРИЯ

Программа предназначена для лиц, имеющих высшее образование и для лиц, получающих высшее образование.

УСЛОВИЯ И СРОКИ ОБУЧЕНИЯ

На данный момент обучение осуществляется на контрактной основе и составляет 6 семестров.

ДОКУМЕНТ

По окончании обучения студентам, полностью освоившим программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и успешно выдержавшим итоговые квалификационные испытания, выдается диплом о профессиональной переподготовке с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

УЧЕБНЫЙ ПЛАН

Учебный план программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» разработан на основе рекомендаций Приказа Минобрнауки РФ от 01.07.2013 года № 499 «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по дополнительным профессиональным программам».

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА

Учебная программа рассчитана на 1500 академических часов, в том числе не менее 800 аудиторных часов.

В программу обучения входят курсы «Практика речи», «Практическая грамматика», «Анализ текста», «Деловой английский», «Лингвострановедение» (США), «Лингвострановедение» (Великобритания), «Теория и практика перевода», «Профессионально-ориентированный перевод», «Аудирование», «Эффективное письмо».

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ ТЕСТИРОВАНИЕ

Вступительное тестирование проводится два раза в год:

  • в январе – для студентов первого курса всех специальностей ИГЭУ
  • в июне – для студентов второго курса всех специальностей ИГЭУ и студентов других вузов.

Вступительное тестирование состоит из лексико-грамматического теста и устного собеседования.

СТОИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ

Стоимость обучения в 2016-2017 учебном году составляет 20053 рублей в семестр.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ БАЗА

Собственная библиотека кафедры насчитывает более 6000 единиц и включает в себя современную американскую, британскую и отечественную учебную литературу, художественную и методическую литературу, справочники и словари.

НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКАЯ БАЗА

Кафедра имеет большую коллекцию аудио и видеозаписей, программных продуктов. Техническое оснащение кафедры (аудио и видеооборудование, компьютеры, ноутбуки, нетбуки, копировальная техника) помогает преподавателям эффективно реализовывать поставленные цели и задачи.

КОНТАКТЫ

Контактные данные телефон 269-864, электронная почта ield@mail.ru, ссылка на страницу ВК https://vk.com/ispu_ield