Кафедра интенсивного изучения английского языка

Сайт
http://vk.com/ispu_ield
Адрес
153003, г. Иваново, ул. Рабфаковская, 34, корпус Б, ауд.321
Аудитории
Ауд. Б-321 (Телефон: 269864)

О подразделении

Кафедра была создана в 1996 г. для подготовки специалистов инженерно-технических специальностей, профессионально владеющих английским языком. Поставленные перед кафедрой задачи решаются в рамках специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» (дополнительное к высшему образование), по окончании которой выдается диплом установленного образца о профессиональной переподготовке с присвоением квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». На кафедре обучаются студенты неязыковых специальностей, имеющие стартовый уровень по английскому языку, достаточный для обучения по данной специальности.
Также кафедра ИИАЯ осуществляет ежегодный набор в группы по подготовке к международному экзамену по английскому языку IELTS (форматам Academic и General) на контрактной основе. По окончании курсов выдается сертификат о прохождении программы в объеме ≈ 116 часов. Ориентировочная дата начала занятий 1 октября.

Заведующий кафедрой

Тюрина Светлана Юрьевна

Фото
Фото: Тюрина Светлана Юрьевна
Должность
заведующий кафедрой
Степень
кандидат филологических наук
Звание
Доцент
Информация

В 1996 г. окончила Ивановский государственный университет, факультет романо-германской филологии по специальности романо-германская филология (английский язык), присвоена квалификация «Филолог-германист. Преподаватель. Переводчик».
В 2003 г. защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки по теме «Лексико-фонетические характеристики связующих элементов дискурса в английской деловой речи (на материале фраз вежливого прерывания разговора)».
Научные интересы: инновационные технологии в сфере преподавания иностранных языков, английский язык для специальных целей
Публикации: 11 учебных пособий, свыше 80 научных статей, 12 публикаций ВАК, свыше 40 научных публикаций со студентами.

Повышение квалификации:
• «Английский язык в сфере делового общения». Экзаменационный и методический совет «Релод». Москва (2001)
• «Контроль вобучениеанглийскому языку как показатель качества учебного процесса».Научно-методический и консультационный центр преподавания английскоо языка «Петербургские мосты»(2004)
• «Автоматизированные системы перевода». Москва (2008)
• «Современные тенденции в методике преподавания иностранного языка». Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты» (2009)
• «Teaching Translation and Interpreting Skills in the XXI Century». Европейский Форум по впросам подготовки специалистов в области устного и письменного перевода. Оломоуц, Чехия (2011)
• Advanced teacher refresher course. British Study Centres. Oxford. England (2013)
• Эксперт Оргкомитета III Всероссийской Олимпиады по деловому английскому языку и переводу для студентов неязыковых специальностей, органиованной Санкт-Петербургским государственным институтом культуры при поддержке образовательного центра иностранной литературы «Релод-С.Петербург» и Представительства OxfordUniversityPress по России (2015)
• «Обучение письменному переводу». Высшая школа перевода. Санкт-Петербург (2016) 

Штатные сотрудники профессорско-преподавательского состава

Дударева Наталья Анатольевна

Фото
Фото: Дударева Наталья Анатольевна
Должность
доцент
Информация

В 1973 окончила Ивановский государственный педагогический институт им. Д.А. Фурманова, факультет иностранных языков по специальности романо-германская филология, присвоена квалификация «Учитель английского и немецкого языков».
В 1995 прошла обучение в Северо-Техасском университете (США) по курсу «Преподавание английского языка как иностранного».
Научные интересы: управление качеством образования, в том числе в сфере преподавания языка в вузе, интенсивные методики преподавания английского языка, практический перевод (опыт переводческой работы более 15 лет).
Публикации: свыше 20 публикаций, в том числе монография «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» и тотальное управление качеством» (издательство Флинта-Наука, Москва, 2003).
C 1996 года по 2016 являлась заведующей кафедрой Интенсивного изучения английского языка.
Повышение квалификации:
• Московский государственный лингвистический университет им. Мориса Тореза, ФПК (дважды)
• Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты» (дважды)
• Институт культурных программ, С.-Петербург, «Эффективное обучение методикам перевода»
• ЦНТИ «Прогресс», С.-Петербург, Союз переводчиков России, С.-Петербургское региональное отделение, «Мастерство устного перевода»
• С.-Петербургский государственный электротехнический университет (ЛЭТИ), «Управление качеством в образовании»
• Северо-западная академия государственной службы, С.-Петербург, «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
• Институт иностранных языков, С.-Петербург, «Менеджмент качества обучения иностранным языкам»
• Институт развития дополнительного профессионального образования, «Программа «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»: реализация программы в учебном процессе вуза»
• Языковой центр Language Specialists International, Портсмут, Великобритания, «Английский язык и профессиональное развитие», Методика преподавания английского как иностранного (2012 и 2016 гг.).

Функции: руководство кафедрой (с ее основания до 2016 г.), разработка и совершенствование учебного плана и методической документации для дополнительной образовательной программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Постоянное совершенствование преподаваемых курсов.
В Управлении международных связей ИГЭУ курирует английское направление международного сотрудничества.

Ермакова Ирина Витальевна

Фото
Фото: Ермакова Ирина Витальевна
Должность
доцент
Информация

В 1987 году окончила Ивановский государственный университет, факультет романо-германской филологии по специальности романо-германские языки и литература, присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель. Переводчик».
Научные интересы: навыки эффективной коммуникации в практике высшей школы, обучение аудированию и ораторскому искусству на английском языке
Публикации: 4 учебно-методических пособия, 11 научных публикаций, в том числе совместных со студентами.
Повышение квалификации:
•Методика преподавания английского языка. «Динтернал» г. Москва (дважды).
•Современная методика преподавания английского языка. Курсы преподавателя Северо-Техасского университета Д. Х. Шрива (1995).
•«Контроль в обучении английскому языку как один из показателей качества учебного процесса». Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты» (2004).
•Современные технологии обучения. Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты» (2009).
•Методика подготовки к международному экзамену IELTS. Центр BKC-IH г. Москва (2010).
•Методика преподавания английского языка как иностранного. Языковой центр Language Specialists International г. Портсмут, Великобритания (2012).
•Методика преподавания английского языка как иностранного. Подготовка к международному экзамену IELTS. Языковой центр Language Specialists International г. Портсмут, Великобритания (2017).

Функции: Автор и координатор проекта «Конкурс ораторов на английском языке».

Кольцова Елена Александровна

Фото
Фото: Кольцова Елена Александровна
Должность
доцент
Степень
кандидат филологических наук
Информация

В 2005 году окончила Ивановский государственный университет, факультет романо-германской филологии по специальности зарубежная филология (английский язык и литература) присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель по специальности филология». В 2009 г. в Санкт-Петербургском государственном университете защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки.
Научные интересы: прагматика и межкультурная коммуникация.
Публикации: более 50 научных публикаций в российских и зарубежных изданиях.
Повышение квалификации:
Зарубежные стажировки и повышение квалификации в Великобритании, Италии, Дании, Польше, Чехии, Австрии.

Функции: в Управлении международных связей ИГЭУ курирует международные программы обучения и стажировки, а также государственную программу «Глобальное образование».

Маленкова Наталья Николаевна

Фото
Фото: Маленкова Наталья Николаевна
Должность
доцент
Информация

В 1977 году окончила Ивановский государственный университет факультет романо-германской филологии, присвоена квалификация «Английский и немецкий языки».
Научные интересы: инновационные процессы в высшей школе, в том числе в сфере преподавания основ теории английского языка и практической грамматики.
Публикации: 4 учебно-методических пособия, 4 статьи со студентами.
Повышение квалификации:
В 2013 году и 2015 году прошла курсы повышения квалификации по подготовке экспертов предметной комиссии по английскому языку.
В 2009 и 2012 гг. прошла курсы повышения квалификации по теме «Современные тенденции в методике преподавания английского языка» (Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты»).

Функции: Отвечает за подготовку и проведение вступительного тестирования на дополнительную образовательную программу «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».
C 2007 г. является экспертом предметной комиссии государственной экзаменационной комиссии Ивановской области для проведения ЕГЭ по английскому языку.

Манчева Екатерина Георгиевна

Фото
Фото: Манчева Екатерина Георгиевна
Должность
доцент
Информация

В 2001 году окончила Ивановский государственный университет, факультет романо-германской филологии по специальности филология, присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель. Переводчик». В 2008-2012 гг. проходила обучение в заочной аспирантуре Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина по специальности «Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание».
Научные интересы: переводоведение, методика преподавания английского языка и перевода, инновационные процессы в высшей школе.
Публикации: 4 учебно-методических пособия, 12 научных статей (в том числе 2 публикации ВАК).

Повышение квалификации:
1) Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты», г. Санкт-Петербург: «Контроль в обучении английскому языку как один из показателей качества учебного процесса» (2004 г.).
2) ЦНТИ «Прогресс», Санкт-Петербургская Академия методов и техники управления (ЛИМТУ): Современное обучение иностранному языку» (2006 г.).
3) Российская академия государственной службы при Президенте Российской Федерации, г. Москва: «Повышение эффективности работы переводчика на основе использования современных систем автоматизации» (2007 г.)
4) Языковая школа Language Specialists International, г. Портсмут, Великобритания: "English Language and Continuous Professional Development Course" (2013 г.).
5) ИГЭУ: «Разработка фондов оценочных средств для компетентностно-ориентированных программ» (2016 г.)
6) Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена. Санкт-Петербургская высшая школа перевода: «Эффективное преподавание перевода» (2016 г.)

Панкратова Мария Владимировна

Фото
Фото: Панкратова Мария Владимировна
Должность
доцент
Степень
кандидат филологических наук
Информация

В 2002 окончила Ивановский государственный университет, факультет романо-германской филологии по специальности филология, присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель. Переводчик».
В 2007 защитила диссертацию на соискание учёной степени кандидата филологических наук по специальности 10.02.04 - германские языки по теме «Особенности интонационного оформления речевых единиц обращения в английской разговорной диалогической речи».
Научные интересы: межкультурная коммуникация, грамматическая интерференция, академическое письмо, современные аспекты преподавания иностранных языков в высшей школе.
Публикации: 18 научный статей, 3 учебных пособия.

Повышение квалификации:
В 2012 и 2016 году прошла стажировку по методике преподавания английского языка в языковой школе LSI г. Портсмут, Великобритания.

Романова Ольга Анатольевна

Фото
Фото: Романова Ольга Анатольевна
Должность
доцент
Информация

В 1987 году окончила Ивановский государственный университет, факультет романо-германской филологии по специальности романо-германские языки и литература, присвоена квалификация «Филолог. Преподаватель. Переводчик».
Научные интересы: межкультурная коммуникация, методика преподавания английского языка, ораторское искусство на английском языке.
Публикации: 2 учебно-методических пособия, 1 научная публикация, 14 статей со студентами.

Повышение квалификации:
- 2006 г. курсы повышения квалификации по теме "Стратегическая профессиональная компетенция"(г. Москва)
- 2009 г. курсы повышения квалификации по теме "Современные тенденции в методике преподавания английского языка" (Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты»).
- 2012, 2014 и 2016 гг. стажировка в языковом центре LSI г. Портсмут, Великобритания.

Староверова Екатерина Борисовна

Фото
Фото: Староверова Екатерина Борисовна
Должность
доцент
Информация

В 1997 окончила Костромской государственный университет им. Некрасова, специальность «Филология: английский и немецкий языки», присвоена квалификация и звание учитель иностранных языков.
Научные интересы: межкультурная коммуникация, английский для специальных целей, инновационные технологии в сфере преподавания иностранных языков.
Публикации: 2 методических пособия, 27 научных публикаций и 14 статей со студентами.

Повышение квалификации:
- Динтернал Лимитед, Москва
- Научно-методический и консультационный центр преподавания английского языка «Петербургские мосты» (дважды)
- Институт иностранных языков, С-Петербург, «Разработка программ подготовки студентов по дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»
- Языковой центр Language Specialists International, Портсмут, Великобритания, «Английский язык и профессиональное развитие»
- Языковой центр British Study Centres Teacher Training, Оксфорд, Великобритания
- Российский университет дружбы народов, Москва, «Межкультурная деловая коммуникация»

153003, Иваново,
ул. Рабфаковская, д. 34
Телефон: (4932) 269-999
Факс: (4932) 385-701
Эл. почта: office@ispu.ru
Схема проезда / Карта ИГЭУ
Напишите нам