Путешествие по Франкофонии не выходя из ИГЭУ

Путешествие по Франкофонии не выходя из ИГЭУ

25 марта в ИГЭУ прошло замечательное мероприятие «Франкофония: Африканская одиссея». И хотя еще во время подготовки сценария было ясно, что зрелище будет занятным, получилось оно, прямо сказать, международным!

Посмотреть фотографии >>>

Кафедра французского языка привлекла к подготовке центрального праздника недели Франкофонии ребят, обучающихся на факультете иностранных специалистов, а также многочисленных русских студентов и сотрудников – и новичков, и тех, кто имеет богатый опыт общения на французском языке.

На входе зрителей ожидала небольшая выставка предметов быта, одежды и сувениров  из стран Африки. Скорпион и плошки, вырезанные из кокоса, фото верблюдов и странной формы деревья – это Чад. Фигурка слона из керамики, мужская одежда – бабу и женская – макси, тюрбаны и сумки из питака – это Кот д’Ивуар. Сувенирчик из Эфиопии – невиданная зверушка (!), ярко раскрашенные миски из Гвинеи, песчаная роза, похожая на коралл, из Туниса – все это можно было не только посмотреть, но и потрогать.

Что было, безусловно, удачно придумано организаторами – это проведение мероприятия на двух языках – русском и французском.

Ведущие – Ольга Грачева и Николай Харин – рассказали о странах Франкофонии, об истории праздника, устроили даже что-то вроде викторины для зрителей на эту тему.

Интересными получились повествования франкофонов о своих странах: Жана Боскоу – о Чаде, Яо Вилфреда – о Кот д’Ивуаре, Бенджамена Лубаки и Авимаэль Кукубу – о Конго. Несмотря на то, что схема выступлений была примерно одинаковой (география, экономика, социально-демографическая ситуация и уникальные особенности территорий), перед аудиторией словно приоткрылись новые миры, замелькали подготовленные студентами слайд-шоу с видами заморских стран. Куда только делись стереотипы о том, что люди в Африке живут в племенах, ходят в набедренных повязках и питаются исключительно тем, что вырастят сами!.. Африка – мировой экспортер не только нефти, но и хлопка, табака, кофе и проч. Африка – изумительная, поражающая своими контрастами архитектура: мегаполисы с зеркальными небоскребами, старинные соборы-базилики, каких не увидишь больше нигде... Африка – неповторимая природа: пустыни и глубокие воды озера Чад, черный кофе и зреющие бананы, песчаные пляжи и синь океана, сливающаяся со знойной синью неба. Такое впечатление, что Африка – это квинтэссенция всех земных чудес, красот и возможностей!..

После того, как все желающие задали интересующие их вопросы, начался концерт.

Национальный танец Конго – ндомоло: Авимаэль Кукубу с другом исполнили его экзотично, даже эротично. Это Вам не наша степенная «Калинка-малинка»!

Рамаджи Масрайем прочитал стихотворение собственного сочинения «Путешествия и ностальгия»: о жарком солнце далекой родины, о грохоте тамтамов, пробуждающих приятные воспоминания…

Красивый номер – народный танец ребят из Чада и Кот д’Ивуара: многое этот современный «проект» взял из танцев старейшин племен, живущих в глубинке. Бабу и вовсе сделали ребят неотразимыми!

А представляете, что получится, если положить французские стихи на музыку русской «Цыганочки»? Верно, гремучая смесь!.. Вот и танцовщица Виктория Шейкина тоже порхала и сияла в лучах весеннего солнышка по-особенному.

Когда говорят о Франции, я всегда думаю о поэзии: французы, как никто другой в мире чувствуют слово (кроме избранных русских, конечно). Николай Громов и Анна Каретина под щемящие душу звуки скрипки (в исполнении Анны Сафиульиной) прочитали стихотворение «Песня осени» Поля Верлена­.

Далее зазвучал мелодичный мотив румбы. Танец Елизаветы Лобановой получился плавным, грациозным, красивым.

Завершающим номером стала сценка-песня «За тебя» Джо Дассена. Глубокий бархатный баритон «военнослужащего» Валентина Смирнова сливался с четким сопрано Александры Чистых, а благодарным слушателям музыка сама лилась в душу. Эта же пара в знак благодарности преподнесла нежную белую розу устроительнице праздника – старшему преподавателю кафедры французского языка Светлане Морозовой.

Расходилась аудитория как-то неохотно, под добрые пожелания ведущих:

Мы говорим вам: «До свиданья!

Спасибо всем вам за вниманье!

Язык французский изучайте

И никогда не унывайте!»

Анастасия Булатова
Фотографии М. Милославского