Путешествие по Франкофонии не выходя из ИГЭУ
Путешествие по Франкофонии не выходя из ИГЭУ
25 марта в ИГЭУ прошло замечательное мероприятие «Франкофония: Африканская одиссея». И хотя еще во время подготовки сценария было ясно, что зрелище будет занятным, получилось оно, прямо сказать, международным!
Кафедра французского языка привлекла к подготовке центрального праздника недели Франкофонии ребят, обучающихся на факультете иностранных специалистов, а также многочисленных русских студентов и сотрудников – и новичков, и тех, кто имеет богатый опыт общения на французском языке.
На входе зрителей ожидала небольшая выставка предметов быта, одежды и сувениров из стран Африки. Скорпион и плошки, вырезанные из кокоса, фото верблюдов и странной формы деревья – это Чад. Фигурка слона из керамики, мужская одежда – бабу и женская – макси, тюрбаны и сумки из питака – это Кот д’Ивуар. Сувенирчик из Эфиопии – невиданная зверушка (!), ярко раскрашенные миски из Гвинеи, песчаная роза, похожая на коралл, из Туниса – все это можно было не только посмотреть, но и потрогать.
Что было, безусловно, удачно придумано организаторами – это проведение мероприятия на двух языках – русском и французском.
Ведущие – Ольга Грачева и Николай Харин – рассказали о странах Франкофонии, об истории праздника, устроили даже что-то вроде викторины для зрителей на эту тему.
Интересными получились повествования франкофонов о своих странах: Жана Боскоу – о Чаде, Яо Вилфреда – о Кот д’Ивуаре, Бенджамена Лубаки и Авимаэль Кукубу – о Конго. Несмотря на то, что схема выступлений была примерно одинаковой (география, экономика, социально-демографическая ситуация и уникальные особенности территорий), перед аудиторией словно приоткрылись новые миры, замелькали подготовленные студентами слайд-шоу с видами заморских стран. Куда только делись стереотипы о том, что люди в Африке живут в племенах, ходят в набедренных повязках и питаются исключительно тем, что вырастят сами!.. Африка – мировой экспортер не только нефти, но и хлопка, табака, кофе и проч. Африка – изумительная, поражающая своими контрастами архитектура: мегаполисы с зеркальными небоскребами, старинные соборы-базилики, каких не увидишь больше нигде... Африка – неповторимая природа: пустыни и глубокие воды озера Чад, черный кофе и зреющие бананы, песчаные пляжи и синь океана, сливающаяся со знойной синью неба. Такое впечатление, что Африка – это квинтэссенция всех земных чудес, красот и возможностей!..
После того, как все желающие задали интересующие их вопросы, начался концерт.
Национальный танец Конго – ндомоло: Авимаэль Кукубу с другом исполнили его экзотично, даже эротично. Это Вам не наша степенная «Калинка-малинка»!
Рамаджи Масрайем прочитал стихотворение собственного сочинения «Путешествия и ностальгия»: о жарком солнце далекой родины, о грохоте тамтамов, пробуждающих приятные воспоминания…
Красивый номер – народный танец ребят из Чада и Кот д’Ивуара: многое этот современный «проект» взял из танцев старейшин племен, живущих в глубинке. Бабу и вовсе сделали ребят неотразимыми!
А представляете, что получится, если положить французские стихи на музыку русской «Цыганочки»? Верно, гремучая смесь!.. Вот и танцовщица Виктория Шейкина тоже порхала и сияла в лучах весеннего солнышка по-особенному.
Когда говорят о Франции, я всегда думаю о поэзии: французы, как никто другой в мире чувствуют слово (кроме избранных русских, конечно). Николай Громов и Анна Каретина под щемящие душу звуки скрипки (в исполнении Анны Сафиульиной) прочитали стихотворение «Песня осени» Поля Верлена.
Далее зазвучал мелодичный мотив румбы. Танец Елизаветы Лобановой получился плавным, грациозным, красивым.
Завершающим номером стала сценка-песня «За тебя» Джо Дассена. Глубокий бархатный баритон «военнослужащего» Валентина Смирнова сливался с четким сопрано Александры Чистых, а благодарным слушателям музыка сама лилась в душу. Эта же пара в знак благодарности преподнесла нежную белую розу устроительнице праздника – старшему преподавателю кафедры французского языка Светлане Морозовой.
Расходилась аудитория как-то неохотно, под добрые пожелания ведущих:
Мы говорим вам: «До свиданья!
Спасибо всем вам за вниманье!
Язык французский изучайте
И никогда не унывайте!»
Анастасия Булатова
Фотографии М. Милославского